WotD : 23 janvier

fortune

= (1) LA FORTUNE ; (2) LA CHANCE ; (3) LA BONNE AVENTURE

On emploie ce mot-ci pour traduire trois idées séparées en français : celle d’avoir beaucoup d’argent, celle d’avoir de la chance, et celle d’une prédiction de l’avenir. Un exemple de chacune d’entre elles :

  • (1) He made a fortune by selling second-hand cars. (Il a fait une fortune en vendant les voitures d’occasion.)
  • (2) I had the good fortune to meet him. (J’ai eu de la chance de le rencontrer.)
  • (3) He paid £20 to have his fortune told. (Il a payé £20 pour qu’on lui dise la bonne aventure.)
Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s