WotD : 21 janvier

proponent 

= UN PARTISAN, ADEPTE

Le substantif « proponent » est très utile si on discute une dispute ou un enjeu social. Il a le sens de quelqu’un qui soutient quelque chose ; le contraire est donc « opponent » . Deux exemples pour votre dégustation :

  • Proponents of the new bill, introduced yesterday, argue that … (Les partisans de la nouvelle projet de loi, présentée hier, affirment que … )
  • Not one of the proponents of this bill has understood its context. (Aucun d’entre les partisans en a compris le contexte. )

Faites attention à ne pas confondre « proponent » avec « to postpone » . Comment en savoir la différence ? Attendez jusqu’à demain … 😛

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s